ΜΕΓΑΛΑ ΒΙΒΛΙΑ

Μάκβεθ - Macbeth

Όνομα Καλλιτέχνη
Όνομα Συγγραφέα
Έκδοση
Μαρσέλ Γκρομαίρ (1892-1971)
Ουίλλιαμ Σαίξπηρ (1564-1616)
1958, Παρίσι
Όνομα Μεταφραστή: Φρανσουά-Βίκτωρ Ουγκό (1802-1885)
Τυπωμένο σε ένα τόμο, μεγέθους 39 x 29 εκ.
Το κείμενο είναι στοιχειοθετημένο με χαρακτήρες ‘romain du roi’, που είχε χαράξει ο Γκραντζάν τον 17ο αιώνα
20 πρωτότυπες οξυγραφίες
Εκδόσεις σε χαρτί τύπου ‘vélin de Rives’:
  • 180 αντίτυπα, αριθμημένα 1-180
  • 20 αντίτυπα εκτός εμπορίου, αριθμημένα I-XX
Ο Γάλλος ζωγράφος, Μαρσέλ Γκρομαίρ, είχε ο ίδιος εκφράσει την επιθυμία να εικονογραφήσει μια έκδοση του Τεριάντ με θέμα τον Μάκβεθ (1606), του Ουίλλιαμ Σαίξπηρ. Αν και ο Τεριάντ ήταν αρνητικός στις εικονογραφήσεις που θύμιζαν ‘βιβλία χαρακτών’ και στην αρχή είχε φέρει αντιρρήσεις, αντιπροτείνοντας στον Γκρομαίρ το βιβλίο να είναι έγχρωμο, τελικά υποχώρησε και δέχτηκε με χαρά να πραγματοποιήσει το φιλόδοξο αυτό έργο. Η ασπρόμαυρη γκραβούρα ήταν το μόνο υλικό, που θα επέτρεπε στον καλλιτέχνη να φθάσει στην έντονη αυστηρότητα, η οποία τον χαρακτηρίζει, δημιουργώντας έτσι μια ιδανική συνοχή με το κείμενο.

Ο Γκρομαίρ ακολουθεί το κείμενο με τιμιότητα και συνέπεια, δημιουργώντας μόνο τις απαραίτητες εικόνες, ώστε να αφήσει τον γραπτό λόγο να έχει τον κυρίαρχο ρόλο. Τα κοντινά πλάνα, οι σχετικά επίπεδες εικόνες του, τα γεωμετρικά σχήματα προσαρμοσμένα στις μορφές του, σε συνδυασμό με τη μαύρη και δυσοίωνη γραμμή του, δίνουν στις εικόνες του μια μεγάλη αμεσότητα, η οποία κάνει τον θεατή να ζήσει από κοντά τον κόσμο των μαγισσών του Σαίξπηρ. Κάθε εικόνα φαίνεται να πάλλεται από την ένταση και τα συναισθήματα που αναδύονται από την τραγωδία του Μάκβεθ.